Дирборн

Соловьев перевел роман Льва Толстого в кинематографическую прозу

Добавлено 05.03.2013 в 18:15

Недавно на российских экранах стартовал новый сериал под названием «Анна Каренина». У этого кинематографического романа более чем 10-летняя история создания. Сергей Соловье решил экранизировать одно из самых известнейших произведений русского классика Льва Толстого. Еще во времена СССР было принято решение финансировать показ фильма на российском телеэкрана. И начались пробы по подбору актеров. На роль Каренина претендовал Янковский. Он увидел своего героя не тираном, а «страдающим существом». На роль главной героини — Анны претендовали сразу две знаменитые актрисы.

 

Недавно на российских экранах стартовал новый сериал под названием «Анна Каренина». У этого кинематографического романа более чем 10-летняя история создания. Сергей Соловье решил экранизировать одно из самых известнейших произведений русского классика Льва Толстого. Еще во времена СССР было принято решение финансировать показ фильма на российском телеэкрана. И начались пробы по подбору актеров. На роль Каренина претендовал Янковский. Он увидел своего героя не тираном, а «страдающим существом». На роль главной героини — Анны претендовали сразу две знаменитые актрисы, но сыграла ее все-таки Татьяна Друбич. Вроде бы уже и начались съемки, однако, в связи с перестройкой весь проект остановился. Только спустя несколько лет режиссеру позвонил генеральный продюсер Первого канала — Константин Эрнст, сказавший, что его заинтересовал этот сериал. Всю работу пришлось начинать практически сначала, ведь уже прошло больше 15 лет. Возникло и новое представление о романе. Теперь это уже стала, по словам самого режиссера, драма взрослых людей.